20 Kasım, 2008

without wax

"without wax" is a language riddle. during the renaissance, a marble sculptor who'd made a mistake would patch it up with wax. after a while, "without wax" came to signify anything flawless, pure or true. in spanish, "without wax" is "sin cera"- and that's how we get the word "sincere". 

i now have a new favorite drink

--> Between the Sheets:

1/2 oz. of lemon juice
1/2 oz. of cuban rum
1/2 oz. of cointreau of triple sec
1/2 oz. of grape brandy

*shake well and strain into a glass.

oi oi

içimde kopan fırtınalarda boğulmuş ne zamandır yazmamışım ama bunu yazmadan edemeyeceğime karar verdim..

the ugliest "sweetest" bird: